我和你邓丽君
邓丽君的《我和你》歌词
我衷心地谢谢你 一番关怀和情意 如果没有你 给我爱的滋润 我的生命将会失去意义 我们在春风里陶醉飘逸 仲夏夜里绵绵细语 聆听那秋虫 它轻轻在呢喃 迎雪花飘满地 我的平凡岁月里 有了一个你 显得充满活力 我衷心地谢谢你 让我忘却烦恼和忧郁 如果。
邓丽君的《我和你》 歌词
林煌坤 词 远藤实 曲 邓丽君 演唱 我衷心地谢谢你 一番关怀和情意 如果没有你 给我爱的滋润 我的生命将会失去意义 我们在春风里陶醉飘逸 仲夏夜里绵绵细语 聆听那秋虫 它轻轻在呢喃 迎雪花飘满地 我的平凡岁月里 有了一个你 显得充满活力 我衷心。
为什么邓丽君的“我和你”与“北国之春”的歌词歌曲一。
不对,该曲是日本的民歌,原曲名称为《北国の春》。 邓丽君演唱的中文版是《我和你》,邓丽君的日语版是《北国の春》,其他歌手如蒋大为演唱的版本才是《北国之春》!所以你所下载的歌曲把名字搞错了,因为《我和你》歌词与“北国之春”四个字没有。
请问邓丽君的《北国之春》和《我和你》这2歌有什么。
《北国之春》是日语原版的,原唱是千昌夫,邓丽君是翻唱 《我和你》是中文翻唱版的,原唱是邓丽君。 两首歌,歌曲作者一样;歌词作者不一样,一个是日本人,一个是中国人 这样应该解释得够清楚了吧,如果你懂了就采纳哦
邓丽君歌曲我和你歌词代表出什么意境
我衷心地谢谢你 一番关怀和情意 如果没有你 给我爱的滋润 我的生命将会失去意义 我们在春风里陶醉飘逸 仲夏夜里绵绵细语 聆听那秋虫 它轻轻在呢喃 迎雪花飘满地 我的平凡岁月里 有了一个你 显得充满活力 我衷心地谢谢你 让我忘却烦恼和忧郁 如果。
求邓丽君《我和你》日语版。719356177(文言)
日文版就是北国之春 就是日文版《北国之春》 しらかば,あおぞら,みなみかぜ こぶしさくあのおかきたぐにの ああ,きたぐにのはる きせつがとかいではわからないだろうと とどいたおふくろの ちいさなつつみ あのふるさとへかえろかな,かえろ。
邓丽君唱的爱的路上只有我和你
你问的这句歌词应该是“爱的情路历程,只能够你我两个人”吧? 这首歌叫做《偿还》 如果是你问的原歌词,似乎我没有什么印象了。
我想知道,我和你(邓丽君的)有个版本是男女对唱。
我想知道,我和你(邓丽君的)
邓丽君的北国之春、我和你、榕树下是不是同一首歌
我和你和榕树下是同词不同曲 榕树下是余天唱的 我和你是邓丽君唱的 我和你和榕树下的原曲是日语歌北国の春,是由千昌夫演唱
邓丽君的我和你古筝曲
这个是古筝曲谱的一个链接 (《我和你》古筝谱子-我和你古筝曲乐谱简谱(邓丽君)_音乐之家 http://www.yinyuezj.com/guzheng/pu/7299.html)