> 歌曲百科 > 北国之春原唱邓丽君中文

北国之春原唱邓丽君中文

北国之春原唱邓丽君中文

请问邓丽君的《北国之春》和《我和你》这2歌有什么区别?

《北国之春》是日语原版的,原唱是千昌夫,邓丽君是翻唱《我和你》是中文翻唱版的,原唱是邓丽君。两首歌,歌曲作者一样;歌词作者不一样,一个是日本人,一个是中国人这样... 《北国之春》是日语原版的,原唱是千昌夫,邓丽君是翻唱《我和你》是中文翻唱版的,原唱是邓丽君。两首歌,歌曲作者一样;歌词作者不一样,一个是日本人,一个是中国人这样。

北国之春改编歌曲有哪?

就两首歌,第一首是蒋大为演唱的经典老歌《北国之春》,第二首是邓丽君演唱的怀旧老歌《我衷心的谢谢你》。 就两首歌,第一首是蒋大为演唱的经典老歌《北国之春》,第二首是邓丽君演唱的怀旧老歌《我衷心的谢谢你》。

请问头条家人们,邓丽君唱的北国之春的"北国"是指哪里?

北国之春是一首日本歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。... 北国之春是一首日本歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。... 原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。 日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫,后被大泉逸郎、渥美二郎等。

北国之春是什么意思?

字面意思就是北方的春天。但北国之春还是一首日本民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年... 字面意思就是北方的春天。但北国之春还是一首日本民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年。

歌曲北国之春的中文歌词翻译者是谁?

吕远 中文歌名:北国之春 日文歌名:北国の春 作词:井出博[1] 作曲:远藤实[2] 原唱:千昌夫 中文演唱:蒋大为,邓丽君 中文版北国之春:中国著名作曲家吕远译配 吕远 中文歌名:北国之春 日文歌名:北国の春 作词:井出博[1] 作曲:远藤实[2] 原唱:千昌夫 中文演唱:蒋大为,邓丽君 中文版北国之春:中国著名作曲家吕远译配

邓丽君北国之春原唱

你应该具体的说明白,如果你是问原唱人是千昌夫,他的代表作有《星夜的离别》等,这首歌曲TERESA也有翻唱。中文日文都有 你应该具体的说明白,如果你是问原唱人是千昌夫,他的代表作有《星夜的离别》等,这首歌曲TERESA也有翻唱。中文日文都有

邓丽君北国之春的歌词?

《我和你》(北国之春) 填 词 :井出博正 谱 曲 :远藤实 歌曲原唱 :邓丽君 我衷心地谢谢您 一番关怀和情意 如果没有你给我爱的滋润 我的生命将会失去意义... 《我和你》(北国之春) 填 词 :井出博正 谱 曲 :远藤实 歌曲原唱 :邓丽君 我衷心地谢谢您 一番关怀和情意 如果没有你给我爱的滋润 我的生命将会失去意义 。

根据日本民歌《北国之春》曲调所填的歌曲有那几首

北国之春 (蒋大为版) 亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风,木兰花开山岗上,北国的春天啊,北国的春天已来临。城里不知季节变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬... 城里不知季节变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。 残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国的春天啊,... 妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。 残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横,嫩芽初上落叶松,北国的春天啊,北国的春天已来临。虽然我。

请问邓丽君的《北国之春》和《我和你》这2歌有什么区别?

《北国之春》是日语原版的,原唱是千昌夫,邓丽君是翻唱《我和你》是中文翻唱版的,原唱是邓丽君。两首歌,歌曲作者一样;歌词作者不一样,一个是日本人,一个是中国人 这... 《北国之春》是日语原版的,原唱是千昌夫,邓丽君是翻唱《我和你》是中文翻唱版的,原唱是邓丽君。两首歌,歌曲作者一样;歌词作者不一样,一个是日本人,一个是中国人 这。

歌曲北国之春的中文歌词翻译者是谁?

吕远 中文歌名:北国之春 日文歌名:北国の春 作词:井出博[1] 作曲:远藤实[2] 原唱:千昌夫 中文演唱:蒋大为,邓丽君 中文版北国之春:中国著名作曲家吕远译配 吕远 中文歌名:北国之春 日文歌名:北国の春 作词:井出博[1] 作曲:远藤实[2] 原唱:千昌夫 中文演唱:蒋大为,邓丽君 中文版北国之春:中国著名作曲家吕远译配